¿Por qué traducir a MacDonald?

La trilogía del profesor, conjuntamente con las apostillas en su página web, representa un salto cuántico en la investigación del problema judío. De los famosos Protocolos de los sabios de Sión a la obra del Prof. MacDonald yace tanta distancia como de la física aristotélica a la de Galileo.

No exagero. A diferencia de los siglos anteriores, a inicios del siglo XXI una nueva generación de etnopatriotas por fin cuenta con una roca sólida sobre la cual es posible abordar al problema judío en base a ciencia de punta. Sólo abordando científicamente al problema judío, sin necesidad de recurrir a teorías de la conspiración, depende si fracasaremos o no ante el liberalismo suicida que ha infectado a Occidente.

Le he escrito al Prof. MacDonald pidiéndole permiso de traducir su obra y me lo ha concedido, aunque apenas cuente con el tiempo de traducir una sola cuartilla al día. Sin embargo, en vista de que en los blogs se lee todo al revés, antes de que el PDF completo esté disponible iré subiendo mi traducción comenzando por la parte final del último libro de la trilogía del Prof. MacDonald: el índice onomástico, las notas al final del documento y la bibliografía, etc., hasta llegar al prólogo. De esa manera este “blog” aparecerá en formato de un e-libro en que, a diferencia de los PDFs, está abierto al público hispanohablante para comentar.

The Culture of Critique:
An Evolutionary Analysis of
Jewish Involvement in
Twentieth-Century
Intellectual and Political
Movements

Kevin Macdonald
Department Of Psychology
California State University, Long Beach
Long Beach, Ca 90840

Traducir la trilogía entera es una empresa enorme. Pero vale la pena dado el control judío sobre los medios de comunicación, incluyendo no sólo el New York Times y el Washington Post sino al gigantesco Hollywood, la llamada Mainstream Media y sus pequeños epígonos en la prensa de otras naciones.

Aclaración:

Escribí lo de arriba en abril del año pasado
(véase entrada de hasta abajo)

Advertisements
Published in: Uncategorized on August 9, 2012 at 1:57 am  Leave a Comment  
Tags:

The URI to TrackBack this entry is: https://caesartort.wordpress.com/2012/08/09/por-que-traducir-a-macdonald/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: